Plucial,Inc

다중 언어 + 클라우드 기술로 세계의 세계화를 가속화하려면

회사 소개

Plucial는 전세계 모든 기업에 대해 더 잘 알고 세계화됨에 따라, 인 솔루션을 자체 개발 다중 언어를 제공합니다.

왜 우리의 다국어 솔루션 선택한다.

0 언어

(기계 번역 + 인간의 번역)

0 국가 및 지역

(시장의 비즈니스에 세계 규모입니다)

0 %

(전 세계 인터넷 사용자를 지원합니다)

0 억 명

(세계 각지에서 잠재 고객을 승리)


우리가 현재 제공하는 제품

GuidebooQガイドブック

GuidebooQ은 10 분 세계 각 스폿의 다국어 WEB 페이지를 만들 수있는 서비스이다. 당신은 그들의 모국어로 검색하고 전 세계 여행객​​들에게보다 만족스러운 여행 목적지 정보를 제공 할 수 있습니다.

91 다른 언어

선택과 언어의 조합은 무료입니다

간단한 변환 과정

번역은 3 단계 완료

높은 유연성

콘텐츠를 변경할 수 언어마다 표시되는

각 언어에 대한 SEO

모든 언어 검색 엔진 최적화

대답하는

다국어 메뉴로 적합

불필요한 전문

그냥 선택 간단하게 입력 할

responsive

GuidebooQ 유일한 현재의 일본어 버전을 발표했다,
세계 200 개 국가와 지역이 이미 만들어진 동시에 게시 할 준비가.
해외 여행으로뿐만 아니라 외국인 여행객의 대응은, 이제 모든 역할에 설 것이다.

GuidebooQ


MulCMSマルCMS

HTML 마크 업의 세 가지 유형을 추가하는 것 외에도, 상기 HTML 91의 언어에 해당하는 다국어 WEB 사이트를 변경한다.

HTML과 CSS에 대한 지식이 이미있는 경우에, 당신은 MulCMS 이제, 클라이언트에 다중 언어 솔루션을 제안 할 수있다.

심지어 사이에 시작을 제공하지 않고

세계 규모의 세계화를 실현하기 위해 우리의 힘이 충분하지 않습니다. 우리와 함께 미래를 글로벌 사회를 실현하는 것을 목표로 공사, 우리는 쉽게 우리의 다중 언어 및 클라우드 기술을 사용할 수있는 클라우드 패키지 MulCMS을 제공 할 것입니다.

MulCMS


불필요한 서버

Google 클라우드 플랫폼을 사용하기 위해, 기술은 서버와 인프라 대해 전혀 필요하지 않다.



외부 데이터 렌더링

자동 삽입은 해당 내용은 CSS 선택기를 사용하여 HTML한다.



연락 다국어도

언어의 문의 소스를 확인하려면 원본 텍스트를 변환하여 전자 메일로 통지 할 수있는 기능은 표준 기능입니다.

Plucial,Inc

Plucial, Inc의
2015년 1월 9일
일본 후쿠오카 현 후쿠오카시 하카타 구 Hakataekihigashi 1-12-17 오 페스 새로운 가이아 하카타 역 3 층

News

2016년 4월 9일 New

로컬 비즈니스 소유자의 일본 WEB 가이드 북의 10 분 91 서로 다른 언어를 생성 할 수 있습니다 GuidebooQ 출시

Contact

시작 관계자 및 언론인에 포함 모두, 우리는 다양한 사람들의 질문을 기다리고 있습니다.